Google Maps on Athens (Greece): Quality Assurance is zero

They couldn’t even get the name of the international airport right!

Ο διεθνής, η διεθνής, το διεθνές. Πάμε όλα τα παιδάκια στην 3η Δημοτικού να τα μάθουμε. Με το ένα, με το δυο, με το τρία.

Α Ρ Π Α Χ Τ Ε Σ του Google

Τα έχω ξαναπεί, απλά όχι και το Ελ. Βενιζέλος λάθος! Η Μ Α Ρ Τ Ο Ν

ΥΓ. κι αν κάποιος βιαστεί να μου πει, ότι τα πήραν από Ελληνική εταιρία τα στοιχεία και ότι αυτοί είναι που φταίνε, τότε θα του πω να πάει να χωστεί που λένε και στην Κρήτη, γιατί όπως λένε και στην υπόλοιπη Ελλάδα: “Δείξε μου τον φίλο σου, να σου πω ποιος είσαι”

Google Maps names on Athens are for a ten years old boy to laugh at. My hips don’t lie


27 thoughts on “Google Maps on Athens (Greece): Quality Assurance is zero

  1. Έκανα fwd το post σου σε ένα φίλο που δουλεύει για το Google. Σε ορθογραφικό λάθος που είχα εντοπίσει στο search engine για τα groups βοήθησε άμεσα.

  2. Σε ένα τέτοιο τεράστιο και πολύ πετυχημένο project το βρίσκω λίγο μίζερο να κολλάμε σε μερικά ορθογραφικά λάθη. Συμβαίνουν παντού, πόσω μάλλον σε ένα εγχείρημα τέτοιου βεληνεκούς.

  3. Το ς τελικό το έχω πει (εκεί που λινκάρω).

    adamo, προσωπικά πιστεύω το Google μπορεί να δώσει κάνα φράγκο παραπάνω άμα θέλει να κάνει κάτι σοβαρό και να μην βασίζεται μόνο στους τσάμπα χρήστες που θα του πουν δεν ξέρω και γω τι.

    Αυτοί κονομάνε, εγώ χρησιμοποιώ και εφόσον είναι πολύ χάλια η δουλειά που κάνουν, τους την λέω. Αν αυτό το λες μιζέρια, τράβα δούλεψε για το Google

    Hythrow αν το έλεγαν τότε δεν θα έβγαινε ποτέ το Google Maps/Earth

  4. Δεν είναι ορθογραφικά, είναι ότι ΔΕΝ ΠΛΗΡΩΝΟΥΝ έναν που να ξέρει ΕΛΛΗΝΙΚΑ να κάνει Quality Assurance.

    Το συγκεκριμένο που δείχνω εδώ είναι προφανώς από το Διεθνής Αερολιμένας (και κάνανε το Αερολιμένας Αεροδρόμιο στην ΣΩΣΤΟΤΑΤΗ προσπάθεια τους να μιλήσουν ΔΗΜΟΤΙΚΗ)

  5. Δεν είναι ορθογραφικά, είναι ότι ΔΕΝ ΠΛΗΡΩΝΟΥΝ έναν που να ξέρει ΕΛΛΗΝΙΚΑ να κάνει Quality Assurance.

    Κι όμως, πιο παλιά είχα δει αγγελίες για να δουλέψει κανείς στο “Greek team” του Google.

  6. Gentlemen,
    I am the search of an old friend who deferred payment in Pireus-Greece,I lost the address of it.Where I can ask for aid to find my friend?
    I will give to all the necessary information.
    Thank You.

  7. Mr. Nikos,
    the last name of my friend is Canisso or Caniso or Caniço or Knisso or Kniso,I do not know I eat if he writes…

    Luz Yung.

  8. Mr. Nikos,
    I found these two names but I do not know if he is my friend,how I can have the email?
    I cannot telephone because I do not say Greek and I do not have a good English.


    KONTOGIANNAION 16-18, ATHINA 21 06467394

    TELAMONOS 9, ATHINA 21 07657605

  9. There is no Caniso or whatever GREEK name. That though doesn’t mean he/she can’t have a name like that.

    Anyways, from the two phone numbers you list, ZOI is woman and SOTIRIOS is man. You can call 0030 21 0xxxxxxxxxxxx and ask in English. Hopefully you’ll have some luck.

  10. Mr. Nikos,
    the name of my friend is Cornelio Kanis,phone 210 9922228 this number belonged it in the past,I want to know which is its new number of telephone,where I can have this information?

    Thank You.

    Luz Yung.

  11. Luz, wtf …. you are claiming that you are trying to find a friend that deferred a payment. This doesn’t sound very convincing… So your “friend” owes you money and you are trying to claim it back…. Stop spamming the www and and follow the official-legal procedures. And probably you will not succeed. Kanis means “no one” in Greek.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s